Skip to content
Muna Translate
  • Home
  • Services
  • About us
  • How do we work
  • Rates
  • Jobs
  • Contact
  • Español
  • English

Jobs

Bestias Danzantes Festival

2017 Edition: Program, biographies and editorial translations.

Iconoanima

Animated documentary “Chile Imaginario” - Translation and subtitles.

Valparaizoo

Animated short-film “Valparaizoo” - Translation and subtitles.

GreenGlass

Documentary “This Chilean Company Turns Garbage into Glassware” Translation and subtitles.

Galera Cinema

Dilab - Counterparts - Translation and subtitles.

Galera Cinema

Interview conducted by the Urban and Territorial Studies Institute - Pontificia Universidad Católica. - Translation and subtitles.

Warmikuna “Women”

Application dossier for documentary financing grant. Translation.

Extremo Norte Expeditions.

B2B Land Services catalog translation. (Daily tours and multi day programs from XV to V Region in Chile.

STUDIO HACHE

B2B translations for brochures and procedure manuals.

La Partitura

Transcription, Translation from spanish to english, and subtitling of Trailer and Documentary "La Partitura" . Galera Cinema.

Hotel Bellavista

Web site, restaurant and bar menu translation to english and portuguese.

Nada Sin Nosotras

Transcription, translation (spanish to english) and subtitling of Documentary "Nada Sin Nosotras" Corporación Humanas.
Logo Muna Traducciones

“Language must be mathematical, geometrical, sculptural. The idea must fit exactly in the sentence; so tightly that we cannot remove anything from it without removing the same thing from the Idea” ​

José Martí (1853-1895)

Cuban politician and writer.

  • +56 9 52434511
  • contacto@munatraducciones.cl
  • @munatraducciones
  • MUNA Traducciones
Copyright © 2026 Muna Translate